Ezechiel 12:23

SVDaarom zeg tot hen: Alzo zegt de Heere HEERE: Ik zal dit spreekwoord doen ophouden, dat zij het niet meer ten spreekwoord gebruiken zullen in Israel. Maar spreek tot hen: De dagen zijn nabij gekomen, en het woord van ieder gezicht.
WLCלָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִשְׁבַּ֙תִּי֙ אֶת־הַמָּשָׁ֣ל הַזֶּ֔ה וְלֹֽא־יִמְשְׁל֥וּ אֹתֹ֛ו עֹ֖וד בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֚י אִם־דַּבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽרְבוּ֙ הַיָּמִ֔ים וּדְבַ֖ר כָּל־חָזֹֽון׃
Trans.lāḵēn ’ĕmōr ’ălêhem kōh-’āmar ’ăḏōnāy JHWH hišəbatî ’eṯ-hammāšāl hazzeh wəlō’-yiməšəlû ’ōṯwō ‘wōḏ bəyiśərā’ēl kî ’im-dabēr ’ălêhem qārəḇû hayyāmîm ûḏəḇar kāl-ḥāzwōn:

Algemeen

Zie ook: Spreekwoord, Woord van God

Aantekeningen

Daarom zeg tot hen: Alzo zegt de Heere HEERE: Ik zal dit spreekwoord doen ophouden, dat zij het niet meer ten spreekwoord gebruiken zullen in Israel. Maar spreek tot hen: De dagen zijn nabij gekomen, en het woord van ieder gezicht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ

-

כֵ֞ן

-

אֱמֹ֣ר

Daarom zeg

אֲלֵיהֶ֗ם

-

כֹּֽה־

-

אָמַר֮

tot hen: Alzo zegt

אֲדֹנָ֣י

de Heere

יְהוִה֒

HEERE

הִשְׁבַּ֙תִּי֙

doen ophouden

אֶת־

-

הַ

-

מָּשָׁ֣ל

Ik zal dit spreekwoord

הַ

-

זֶּ֔ה

-

וְ

-

לֹֽא־

-

יִמְשְׁל֥וּ

dat zij het niet meer ten spreekwoord gebruiken zullen

אֹת֛וֹ

-

ע֖וֹד

-

בְּ

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

in Israël

כִּ֚י

-

אִם־

-

דַּבֵּ֣ר

Maar spreek

אֲלֵיהֶ֔ם

-

קָֽרְבוּ֙

zijn nabij gekomen

הַ

-

יָּמִ֔ים

tot hen: De dagen

וּ

-

דְבַ֖ר

en het woord

כָּל־

-

חָזֽוֹן

van ieder gezicht


Daarom zeg tot hen: Alzo zegt de Heere HEERE: Ik zal dit spreekwoord doen ophouden, dat zij het niet meer ten spreekwoord gebruiken zullen in Israël. Maar spreek tot hen: De dagen zijn nabij gekomen, en het woord van ieder gezicht.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!